This entry was posted on Monday, August 4th, 2008 at 12:17 pm and is filed under Deleuze, e-texts.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
4 Responses to “Deleuze and Guattari: A Thousand Plateaus”
Dear Farhang: I think what you do is great. To put this texts on the net is a big help for us in the thirld world who cant or don´t want to buy the paper books. Of course this is also very political and i want you to know that this solidarity gestures reach as far away as Chile, where I am.
I have downloaded a lot of material from here and I just regret that so many papers now are asking for submissions, etc.
I use this info to pass it on the best I can with my translation skills to other people who are not necessarily in any academic millieu or career.
Thanks
I am glad that it helps. My goal is to help graduate students and all the good people in countries that cannot afford buying these texts. Thank you for your comment, Rick.
You are completely welcome!!I still remeber when i saw the spanish edition of Thousands in the hands of a very intelligent friend, but he wouldn´t even photocopy it for us…knowledge can’t be a nasty fetish, over all if it is one who can do the job of understanding.
Be sure that a lot of people appreciate what you do!!
August 4th, 2008 at 12:51 pm
Ah! Thanks for the post, this is most helpful.
August 5th, 2008 at 3:05 pm
Dear Farhang: I think what you do is great. To put this texts on the net is a big help for us in the thirld world who cant or don´t want to buy the paper books. Of course this is also very political and i want you to know that this solidarity gestures reach as far away as Chile, where I am.
I have downloaded a lot of material from here and I just regret that so many papers now are asking for submissions, etc.
I use this info to pass it on the best I can with my translation skills to other people who are not necessarily in any academic millieu or career.
Thanks
Rick
August 5th, 2008 at 8:34 pm
I am glad that it helps. My goal is to help graduate students and all the good people in countries that cannot afford buying these texts. Thank you for your comment, Rick.
August 7th, 2008 at 9:07 pm
You are completely welcome!!I still remeber when i saw the spanish edition of Thousands in the hands of a very intelligent friend, but he wouldn´t even photocopy it for us…knowledge can’t be a nasty fetish, over all if it is one who can do the job of understanding.
Be sure that a lot of people appreciate what you do!!